Conecte-se conosco

Educação

Escreva e fale bem: Saiba como evitar erros de português em textos e conversas formais

Em certos textos escritos é preciso seguir a norma culta da língua, para evitar perder a credibilidade; veja alguns erros e evite-os!

Publicado

em

Para se comunicar de maneira eficiente e clara, é importante ter conhecimento das normas da língua portuguesa, que podem ser bastante complexas em certos casos. No entanto, errar na gramática e no vocabulário pode diminuir a credibilidade do interlocutor.

Por isso, nas situações que exigem mais formalidade, como textos acadêmicos, jurídicos, jornalísticos ou com finalidades profissionais, é fundamental escrever sem erros de português, evitando mal-entendido e ambiguidade.

Pensando nisso, separamos uma lista com alguns dos erros mais comuns na gramática, assim você nunca mais vai cometê-los e colocar a sua credibilidade em xeque. Confira logo abaixo.

Erros de português mais comuns

É claro que o contexto da mensagem deve ser considerado, mas caso precise elaborar um texto com aspecto mais formal, atente-se aos erros mais comuns e aprenda a evitá-los de uma vez por todas.

A gente e agente

“A gente” é sinônimo de nós, enquanto “agente” é um substantivo, utilizado para mencionar alguém que age, opera ou atua, como um agente secreto ou de turismo, por exemplo. Confira abaixo as formas corretas:

  • A gente pode almoçar hoje;
  • O agente de turismo enviou uma mensagem.

Mau e mal

Este erro pode ser visto corriqueiramente, em poucos minutos lendo comentários nas redes sociais, por exemplo. “Mau” é antônimo de “bom”, enquanto “mal” é o oposto de “bem”. Confira exemplos abaixo:

  • Esse homem é mau;
  • Fiquei mal durante a semana toda.

Este e esse

Apesar de serem ambos pronomes, eles são utilizados com finalidades claramente diferentes. “Este” se refere a objetos que estão próximos de quem fala, enquanto “esse” é utilizado para indicar algo mais distante, como pode ser visto abaixo:

  • Já emprestei este livro;
  • Esse homem trabalha comigo.

Mas e mais

A palavra “mas” é um conectivo, dando ideia de contrariedade, oposição, enquanto “mais” funciona como o oposto de “menos”, sendo classificado gramaticalmente como advérbio. Veja exemplos das palavras em uso:

  • Eu adoraria ir, mas tenho que estudar;
  • Coloquei mais madeira na fogueira.

Xeque e cheque

No xadrez, coloca-se alguém em xeque, com “X”. Já quando a palavra é escrita com “ch”, significa a forma utilizada para fazer pagamentos. Então, é possível citar dois breves exemplos para você não errar mais:

  • Você não pode mover esta peça, pois está em xeque;
  • Fiz o pagamento por cheque.

Amante de filmes e séries e tudo o que envolve o cinema. Uma curiosa ativa nas redes, sempre ligada nas informações acerca da web.

Publicidade
Clique para comentar

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

MAIS ACESSADAS