Educação
Palavras da língua portuguesa que não têm tradução
O português é uma língua muito rica e diversa, que expressa sentimentos, situações e características que nem sempre têm equivalente em outros idiomas.
A seguir, vamos explorar sete palavras da língua portuguesa que não possuem tradução direta em outras línguas, mostrando como elas revelam aspectos da cultura e da identidade brasileira. Elas são verdadeiras riquezas linguísticas do país. Confira!
7 palavras da língua portuguesa que não possuem tradução em outras línguas
Cafuné
O ato de acariciar os cabelos de alguém com ternura e afeto. É uma forma de demonstrar carinho, amor e intimidade, que pode ser feita entre casais, amigos ou familiares de todo o mundo, mas a palavra não possui tradução no resto do planeta.
Calorento
Alguém que sente muito calor ou que tem a temperatura corporal elevada. É um adjetivo que descreve uma característica física ou uma sensação térmica, que pode variar de acordo com o clima, o ambiente ou o metabolismo de cada pessoa. Não há uma palavra específica em outras línguas para designar alguém que é calorento.
Malandro
Aquele que usa de esperteza, astúcia e habilidade para se dar bem em situações difíceis ou tirar vantagem de outras pessoas. É um substantivo que pode ter uma conotação positiva ou negativa, dependendo do contexto e do ponto de vista. O malandro é uma figura típica da cultura popular brasileira, presente na música, na literatura e no cinema.
Gambiarra
Solução improvisada, criativa e precária para resolver um problema técnico ou prático. Indica uma capacidade de adaptação, de invenção e de superação diante das dificuldades. A gambiarra pode ser vista como uma expressão da engenhosidade e da resiliência do povo brasileiro.
Anteontem
O dia anterior ao de ontem. É um advérbio que indica uma referência temporal precisa, que não existe em muitas línguas. Em inglês, por exemplo, usa-se a expressão “the day before yesterday“, que significa literalmente “o dia antes de ontem”.
Xodó
Um apelido carinhoso para alguém ou algo que se gosta muito. É um substantivo que denota afeto, admiração e apego, que pode ser usado entre namorados, amigos, familiares ou até mesmo com objetos ou animais de estimação.
Saudade
O sentimento de falta ou de nostalgia por alguém, ou algo que está ausente, ou distante. É um substantivo que expressa uma emoção complexa e profunda, que pode ser causada por uma separação, uma perda, uma lembrança ou um desejo.
A saudade é considerada uma das palavras mais difíceis de traduzir em outras línguas por envolver vários aspectos psicológicos, afetivos e culturais.
![](https://capitalist.com.br/wp-content/uploads/2020/06/capitalist-logo-top.png)
-
Finanças2 dias atrás
R$ 1.800 na conta de quem tem ESTA moeda de 50 centavos: veja como identificar
-
Tecnologia2 dias atrás
Evite esses 5 hábitos que detonam a bateria do seu celular
-
Cotidiano1 dia atrás
Especialistas afirmam que o dinheiro de papel pode acabar em 10 anos
-
Moedas2 dias atrás
Qual é a moeda mais antiga ainda em uso?
-
Empresas2 dias atrás
Americanas: Justiça homologa deliberações sobre plano de recuperação judicial
-
Bancos2 dias atrás
Banco Inter conclui aquisição da Granito
-
Empresas2 dias atrás
CSN e Intercement chegam a acordo
-
Empresas2 dias atrás
Santander Brasil reporta lucro 44,3% maior no 2TRI24